Tag: movies

Koko shirt inspired by Black Panther movie flies off the rack in Indonesia ahead of Eid

Clothing outlets in Tanah Abang Market in central Jakarta have been cashing in on the trend for koko shirts inspired by a garment worn by T’Challa, the main character in the movie “Black Panther,” which made history in Saudi Arabia as the first to open in a cinema in 35 years.

The long-sleeve, low-collar koko shirt, which is normally worn by Indonesian Muslim men when they go to mosque, attend Qur’an recital or on other special occasions, is in high demand these days as Indonesians go on a shopping spree during Ramadan and ahead of the Eid celebration at the end of this week.


Garment manufacturers in the busy textile market have been quick to grab the opportunity by producing koko shirts displaying a similar silver motif to the black attire that T’Challa, played by Chadwick Boseman, wore in the movie. T’Challa, aka Black Panther, is the leader of the African kingdom of Wakanda.

When asked if the Black Panther-inspired koko shirt was in high demand, Didi, a vendor of Muslim clothing in Tanah Abang Market, said: “Check out the Internet and you’ll see how it’s trending.”

“It started to become a trend before Ramadan after the film was screened, so we have been producing the shirt in our garment factory,” he said.

Since then his store, which is located in Block A of Southeast Asia’s largest textile and clothing retail market, has been selling and shipping Black Panther koko shirts in large quantities.

A quick browse through the market, with its throngs of shoppers and bulk buyers, showed that some vendors who sell Muslim clothing were displaying the Black Panther koko shirt in its original color, black, along with other colors such as white, blue, grey and light green — although the motif emblazoned on the shirt was the same.

Vendors said they had prepared large quantities in stock ahead of Ramadan, but claimed that they had run out of stock earlier than expected as people began to shop for Eid festivities this weekend.

One vendor, Juanda, said other koko shirts carried slightly different motifs, but were still inspired by T’Challa’s attire. “Garment factories in Surabaya, Bandung started to produce the shirts after the film hit the theaters,” he said.

The shirts are now also widely available through online marketplaces such as Tokopedia, Shopee, Lazada and Instagram.

Some retailers on Tokopedia, however, have put up notices telling buyers they have run out of the Black Panther koko shirts.

Ikram Putra, a 35-year-old social media specialist, was quick to grab one ahead of Eid. “It’s trending, happening, inspired by a popular movie and affordable. I bought it for 80,000 rupiah ($5.70) in one of the online marketplaces.

“I like it because the motif is different and more hip than the usual dad koko shirts.”

The Black Panther-inspired attire is not reserved for men only. The motif is also available on a children’s size shirt, with matching peci or traditional head cap for children, and on a black gamis (dress) for women.

Sumiyati and her 8-year-old son Heru Prakasa had to scout several stores in Tanah Abang before finding the shirt that Heru wanted.

“Other stores we asked earlier only had other colors available, but Heru wanted to have the black one, just like in the movie,” she said.

Lenni Tedja, a fashion observer and director of Jakarta Fashion Week, said while fashions can come from anywhere, trends can be particularly widespread when inspired by a movie.

“Especially if it is a box-office movie, so it has a big impact to generate trends and boost demand for items related to that movie,” she said.

Read the full story in Arab News


Indonesian showbiz magnet for Eurasians

Jakarta – Marissa Nasution insists that being a Eurasian is not the main reason she has become a TV personality and actress.

“The most important thing is talent and personality,” said Marissa, who was born in Germany to a German father and an Indonesian mother.

Talent aside, people of mixed Indonesian-European parentage have for years been singled out for jobs in show business because of their perceived good looks. That has turned people like Marissa, Cinta Laura Kiehl, Julie Estelle Gasnier, Dewi Sandra Killick and Rianti Cartwright into household names.

“The idea that all Eurasian children will become celebrities is

currently very firmly entrenched in Indonesia,” said Rosalind Hewett, a scholar in Indonesian history at the Australian National University’s College of Asia and the Pacific.

“And it’s a common thing to suggest to mixed couples for their future children,” said Hewett, who herself is married to an Indonesian.

Cinta Laura, who is also of mixed German-Indonesian parentage, barely spoke Indonesian when she started in local show business nine years ago.

She still retains her thick foreign accent and penchant for
mixing English and Indonesian, which has made her an object of fascination and jokes among Indonesians.

“People often forget that I was not raised in Indonesia,” said Kiehl, 21, who was born to a German father and an Indonesian mother. “Trust me, my Indonesian has greatly improved since I first began my career at 12.”


European-Indonesians, especially those of Dutch heritage, have not always been this popular in Indonesia.

Between 1945-47, after Indonesia declared independence from the Netherlands, Eurasians were attacked and killed on the streets on suspicions of loyalty to the Dutch, who were returning to regain control of the country, Hewett said.

Historians estimate the death toll at about 3,500.

“In 1945, after the Japanese surrender, some Eurasians openly welcomed the return of colonial rule, because in many ways the system had favoured them and given them opportunities, and also because many were loyal to the Netherlands,” she said.

Cinta Laura’s career took off after she starred in a 2007 television soap opera called Cinderella: Is Love Only a Dream? Three years later, she recorded her first studio album, which sold 1 million copies.

“It was definitely very difficult to adjust initially,” she said. “I was raised very much the German way in which punctuality, efficiency and discipline are seen as necessary to be successful.

“The industry in Indonesia is still developing and a problem that still persists today is that both actors and crew members are often late for work,” she said.

Cinta Laura said many Indonesians are “obsessed with light skin, tall
stature,” and called the phenomenon “unfortunate.”

“It’s quite sad that many Indonesians don’t realize the rare beauty of their own,” she said.

“Though having more Western looks is an advantage, I think having a certain talent, skill and charisma is also very important.”

Cinta Laura graduated with honours from Columbia University last year in the United States, where she now lives to pursue a career in

Her famous, widely quoted remarks that highlight her trademark
language-mixing include: “Not all beautiful people bisa menjadi famous” (Not all beautiful people can be famous).

“I think it is safe to assume that by general consensus, Indonesians think Cinta Laura’s language sounds entertainingly annoying,” lawyer Tiza Mafira wrote in an opinion piece in the Jakarta Globe.

“At first it was funny, then weird, then sickening. But ultimately, like traffic, celebrity infotainment and completely incomprehensible K-Pop lyrics, we develop a certain fondness for it,” she wrote.

Veteran screenwriter Arswendo Atmowiloto said the preference for Western looks is not unique to Indonesia, and that Eurasians have regularly featured in local films since the 1950s.

“But it seems that now we’re taking it a bit too far,” he said.

“Obviously some of those actors can’t even act and they don’t speak like Indonesians,” he said.

Marissa said she picked as an MTV video jockey before trying her hand at acting because of her English proficiency.

Cinta Laura said she was not bothered by jokes about her accent and her habit of mixing between Indonesian and English.

“It’s actually boosted my popularity, so all I can say is thank you to the haters and lovers. You got me a lot of fees,” she said with a laugh.